英语资讯
News

2014年6月英语四级翻译答案:教育公平

Source: 网友供稿    2014-06-14  我要投稿   论坛   Favorite  

大学英语四级考试在2014年6月14日上午已经结束了,文都教育第一时间为大家提供四级翻译题的参考译文,供大家参考。

【四级翻译原文】


为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。

【四级翻译参考译文】


In order to promote education fairness, China has invested¥36 billion in the improvement of educational facilities in rural areas and in the reinforcement of compulsory education in midwest rural areas. The money will be used to better the teaching facilities and buy books, which will benefit more than 160,000 primary and middle schools. The money will also be used to purchase musical and painting equipments, which makes the children in the countryside and mountainous areas get music and painting lessons as the children in coastal areas do. Some students who went to the urban schools for better education have come back to the local rural schools now.


将本页收藏到:
上一篇:2014年6月英语四级翻译答案:教育公平
下一篇:2014年6月英语四级翻译答案:核能
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved