英语资讯
News

四级翻译话题预测:壶口瀑布

Source: 恒星英语学习网    2017-06-14  我要投稿   论坛   Favorite  

【原文】  

壶口瀑布是国家级风景名胜区。北距太原387千米;南距西安350千米。壶口瀑布是中国第二大瀑布,世界上最大的黄色瀑布。壶口瀑布年平均气温9.9℃。最冷的1月,平均最高气温只有2.2℃,平均最低气温达到-11℃,历史上曾出现过最寒冷的一天气温低至-25.4℃。一年中最热时期,平均最高气温在28.9℃,曾经出现的极端最高气温为39.7℃。

【参考译文】

Hukou Waterfall is a national scenic spot. It is 387 kilometers south of Taiyuan and 350 kilometers north of Xi’an. It is the second biggest waterfall of China and the biggest yellow waterfall in the world. The annual average temperature of Hukou Waterfall is 9.9℃. In the coldest January, its average maximum air temperature is only 2.2℃and average minimum air temperature -11℃. In history, the temperature was as low as -25.4℃ on the coldest day of Hukou Waterfall. In the hottest period of year, its average maximum air temperature is 28.9℃.An extreme maximum temperature that once occurred was 39.7℃.


将本页收藏到:
上一篇:英语四级翻译练习:京剧
下一篇:四六级翻译精华——如何在一周内搞定翻译
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved