英语资讯
News

2019年6月英语四级翻译答案试卷三:狮舞

Source: 网友供稿    2019-06-15  我要投稿   论坛   Favorite  

狮舞

舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,  另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人观赏。

Lion dancing is a traditional folk performance in Chinawith a history of over 2,000 years. In the dancing, twoperformers who share the same lion costume dance thehead and the body and tail respectively. They  cooperateskillfully to imitate various movements of a lion. As thelion, king of animals, symbolizes happiness and fortune,people usually  have  lion dancing during  the SpringFestival and other festivals and holidays. Lion dancingcan also be seen on many other important occasionssuch as the opening ceremony of a shop and the weddingceremony, attracting a large audience.


将本页收藏到:
上一篇:2019年6月英语四级翻译答案试卷二:剪纸
下一篇:2019年6月英语四级翻译答案:剪纸(有道考神)
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved