英语资讯
News

英语故事:最易犯错的45个英文句子

Source: 恒星英语学习网    2012-06-24  我要投稿   论坛   Favorite  

  20.Bruce was taken up above the salt。

  (误译)布鲁斯坐在盐上。

  (正译)布鲁斯被请坐上席。

  21.These commercial transactions are aboveboard。

  (误译)这些商业交易是在船上进行的。

  (正译)这些商业交易是光明磊落的。

  22.Colin is absent in Shanghai。

  (误译)科林现在不在上海。

  (正译)克林去上海了,不在这里。

  23.I only use Accent for soup。

  (误译)我只须强调做汤。

  (正译)我只在做汤时加味精。
24.We should call him Adam。

  (误译)我们应该把他叫做亚当。

  (正译)我们应该叫他的名字。

  25.Donna can sing after a fashion。

  (误译)唐纳能唱时代歌曲。

  (正译)唐纳多少能唱一些歌。

  26.Her opinion is all my eye。

  (误译)她的主张也完全是我的观点。

  (正译)她的主张是胡说八道。

  27.Bess ate all of six fruit cakes。

  (误译)贝丝吃光了所有的六块水果蛋糕。

  (正译)贝丝足足吃了六块蛋糕。


将本页收藏到:
上一篇:英语故事:英语如此搞笑,译如此残暴
下一篇:英语故事:中文谐音巧背英语单词
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved