英语资讯
News

CNN News:风暴"丹尼斯"持续肆虐英国 引发严重洪灾

Source: 恒星英语学习网    2020-03-23   English BBS   Favorite  

It's been raining at the cnn Center and it's supposed to be for most of the week but that is nothing compared to what the United Kingdom has been dealing with.
A storm named Dennis has been battering the islands for days bringing tremendous amounts of rain to some parts of the UK. This isn't just a case of cloudy with a chance of showers. Dennis is considered a bomb cyclone, a very intense system with hurricane force winds and it's caused severe flooding in some areas of the country. It's triggered landslides. It's cancelled or delayed hundred of flights and it's dropped more than six inches of rain on some regions in a very short amount of time.

Authorities have had to evacuate people from their homes and put them in emergency shelters in South Wales — one of the places hit hard by Dennis. And a ghost ship that's been floating around the Atlantic for more than a year was washed ashore in Southern Ireland last weekend. The U.S. Coast Guard had rescued its 10 crew members in another part of the Atlantic in 2018. The storm Dennis is believed to have carried it across the ocean.
What makes this system so powerful and gives it the name bomb cyclone is a process called bombogenesis. It occurs when a storm's air pressure drops 24 millibars in 24 hours and generally speaking the lower the pressure, the stronger the storm.
According to weather historians cited by Weather.com, Dennis is the second strongest storm this region has seen since record keeping began more than 150 years ago. And it had bad timing too because another storm that hit this part of the world days before Dennis arrived so the ground was already soaked with rain likely making the flooding caused by Dennis even worse.


将本页收藏到:
上一篇:CNN News:非洲东部遭遇25年来最严重的沙漠蝗虫入侵
下一篇:CNN News:梅西百货计划未来3年关店125家 裁减2000个职位

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved