“I thought, oh my God.”
“我当时想,噢,我的上帝啊。”
The 47-year-old actress telling People TV she felt a sort of:“Teenagery kind of a moment of feeling very very flattered.”
这位47岁的美国女星告诉《人物》杂志自己的感觉:“这种非常受宠若惊的兴奋感仿若少女一般。”
Also that she's learned to embrace her appearance over the years.
这些年来她已经学会接受自己的外貌。
Asked to name her beauty icons,she chose Gloria Steinem:“For many many reasons besides her exterior.”
在被问及心目中的美丽女神时,安妮斯顿的回答是格洛丽亚·斯泰纳姆:“除了本身外在美以外,还有很多内在原因。”
Lauren Hutton and Brigitte Bardot.
福克斯新闻,莉莉安·沃报道。