He wants to plead guilty to first-degree murder, but that could come with the death penalty.
他想认罪一级谋杀罪行,但等待他的可能会是死刑。
And the judge is putting off her decision until August whether to accept that plea.
而法官决定将他的判决推迟到到8月,看诺兰是否接受这一审判。
She asked Nolen several times whether he understood the charges, and he said several times he's guilty.
她询问了诺兰几次,问他是否理解这些罪行,而有几次后者都表示自己有罪。
Chris Foster, FOX News.
福克斯新闻,克里斯·福斯特报道。