They attach to the wrist, like watches and count the number and pace of the wearers steps. But instead of getting kids moving,the bands gave some of them rashes, according to complaints by parents.
跟踪装置佩戴在手腕上,就像手表一样,记录佩戴者行走的数量和速度。但是据一些家长投诉,这些腕带并没有敦促孩子们运动,反而导致其中一些孩子长了皮疹。
The company is investigating the skin irritations and offering kids an alternative toy.
麦当劳公司正在调查导致皮肤过敏的原因,并为这些儿童提供了其他玩具。
Kathleen Maloney, FOX News.
Kathleen Maloney,福克斯新闻。