英语资讯
News

随身英语(MP3+中英字幕) 第151期:一只引起争议的老鼠

Source: BBC    2017-09-25  我要投稿   论坛   Favorite  

Rastamouse
In the UK a tiny animal has kicked off a big debate.
'Rastamouse' is a much talked-about new animated BBC children's show. The star of the programme is a cute Rastafarian mouse who, together with his reggae band, solves crimes.

The show has caused a stir with viewers of all ages. Its humour has won it many devoted adult followers and it has been praised for its educational value.

But it is the way Rastamouse and his band – Da Easy Crew – speak that has put the cat among the pigeons. The characters talk in a Caribbean English patois. For example, Rastamouse's motto is "makin' a bad ting (thing) good". The characters greet each other by saying "Wagwan!" (What's going on?).

For many, it's part of the show's appeal. But some parents have complained that it is encouraging the use of slang amongst their children. Other viewers feel that the mice are stereotyped or condescending versions of Rastafarians. Around 190 complaints have been submitted to the BBC.
The show's creators – one of whom is himself a Rastafarian – insist that no offence was intended and the BBC has defended the show for its "compelling stories, great music and positive messages".
The backlash hasn't halted Rastamouse's progress. He has already released a single – Ice Popp – and an album is also planned.


将本页收藏到:
上一篇:随身英语(MP3+中英字幕) 第150期:养猪专业进入高等学院
下一篇:随身英语(MP3+中英字幕) 第152期:蕾安娜和贾斯丁·比伯出慈善唱片

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved