英语资讯
News

VOA慢速英语:朝鲜取消与韩国会谈 质疑与特朗普会谈

Source: 恒星英语学习网    2018-05-16   English BBS   Favorite  

North Korea has cancelled a high-level meeting with South Korea over its joint military exercises with the United States.

The North also is raising questions about the upcoming meeting between its leader Kim Jong Un and U.S. President Donald Trump.

The two Koreas were set to meet Wednesday at the border village of Panmunjom. The sides are expecting to plan military and Red Cross discussions in an effort to reduce tension. They also planned to discuss reuniting families separated by the Korean War.

South Korea's Yonhap new agency reported that the North cancelled hours before the meeting. The report questioned whether the June 12 meeting in Singapore between Kim and Trump would happen as planned.

North Korea said the reason for the cancellation was the ongoing U.S.-South Korea military exercises. The two-week military exercises started Friday.

North Korea's Korean Central News Agency said, "The United States will also have to undertake careful deliberations about the fate of the planned North Korea-U.S. summit in light of this provocative military ruckus jointly conducted with the South Korean authorities."

Heather Nauert is a spokeswoman for the U.S. State Department. She said the U.S. had no information from North Korea about plans to cancel the meeting. She added the U.S. continues to plan for the meeting.

The White House did not immediately respond to a request for comment.

South Korea's National Security Office head Chung Eui-yong met with Kim in March. He said the North Korean leader understood that "routine" joint military exercises between South Korea and the U.S. would continue.

But North Korea did not publicly withdraw its long-standing demand for an end to joint U.S.-South Korea military exercises.

On Tuesday, North Korea's state newspaper also said it is "unacceptable and "extremely rude" for the U.S. to voice concerns about human rights abuses. Earlier this month, the U.S. State Department issued a statement voicing concerns over human rights abuses in North Korea.

I'm Jonathan Evans.

Hai Do adapted this story for Learning English based on AP, Reuters and Yonhap news reports. Mario Ritter was the editor.

Write to us in the Comments Section or on www.hxen.com .


将本页收藏到:
上一篇:VOA慢速英语:穆斯林美国人标志着斋月开始
下一篇:VOA慢速英语:美国留学生就业计划大幅度扩大

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved