VOA常速英语:Americans Prepare to Render Midterm Verdict on Trump

Source: 恒星英语学习网    2018-11-07   English BBS   Favorite  

President Donald Trump on the campaign trail in Tennessee[is] blasting Democrats on the immigration issue as he battles to save the Republican majority in the Senate.Democrats want to invite caravan after caravan of illegal aliens to pour into our country.I don’t think so. No nation can allow its borders to be overrun and that’s an invasion.I don’t care what they say. I don’t care what the fake media says.That’s an invasion of our country.

Hope is still out there. We just have to stand up and speak for it.

Trump’s predecessor, former President Barack Obama, has also been a force on the campaign trail on behalf of Democrats.

When you vote, you can reject that kind of politics.When you participate in the political process, you can be a check on bad behavior.When you vote Illinois, you can choose hope over fear.

Early turnout has been huge with voters in both parties looking at the midterms as a referendum on President Trump, says expert John Hudak.“This is a president who wants this midterm to be a referendum on him largely because he thinks his own popularity is so great that it will carry Republicans across the finish line.But Trump is not only battling Democrats. He’s battling history, says analyst John Fortier.
早期两党的参选人数都很多,把中期选举视为总统的全民公投,专家John Hudak说。认为中期选举是公投的总统主要是因为他认为自己非常受欢迎,共和党人最终会赢。但特朗普不仅仅是在与民主党作战。分析人士John Fortier说,他正在与历史作战。

Well, the big picture is that midterm elections go against the president’s party.I think there will be no difference here.The Democrats will do quite well in the House of Representatives and the governorships and state legislatures.

Historically Republicans are more reliable voters in midterm elections.That puts pressure on Democrats to make sure their supporters get out and vote, says Gallup poster Frank Newport.
从历史上看,共和党人在中期选举中更可靠。这给民主党人施加了压力,这就要求民主党人确保自己的支持者一定出来投票,盖洛普发言人Frank Newport如是说。

Under the expectation that Republicans voters typically are more likely to turnout can Democrats energize people who identify with the Democrats Party to turnout and vote for their candidates.And turnout will be key if Democrats hope to regain the majority in the House, says Jim Kessler.The House has been a rubber stamp for the Trump agenda.It will no longer be a rubber stamp.So anything that gets done will have to be done on a bipartisan basis.Democrats are favored to pick up House seat perhaps enough to reclaim the majority.Republicans hope to defend their narrow 51 to 49 seat edge in the Senate thanks to last-minute campaign help from President Trump.We will never surrender and we will always fight on to victory.
共和党选民通常更有可能参加投票,在这样的预期下,那些认同民主党的人会被激励出来投票给他们的候选人。Jim Kessler说,如果民主党希望重获众议院多数席位,投票率将是关键。众议院一直是特朗普议程的橡皮图章[注:指不经过考虑就予以批准]。它将不再是一个橡皮图章。因此,任何能做的事情都必须在两党合作的基础上才能完成。民主党人倾向于获得众议院的席位,或许足以重夺多数席位。共和党人有希望能保住在参议院51:49的微弱优势。是因为特朗普总统在竞选最后一刻努力了一把。我们决不投降,我们将永远为胜利而战。

Jim Malone VOA news Washington.

上一篇:VOA常速英语:Google Silicon Valley Employees Join a Worldwide Protest
下一篇:VOA常速英语:Khashoggi’s Fiancee Appeals to Trump to Seek Justice for His Killing

网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved