英语资讯
News

感恩节的由来和习俗

Source: 恒星英语学习网  Onion  2009-11-25  我要投稿   论坛   Favorite  
感恩节相关英语

Talk Turkey: 打开窗户说亮话,说实在的

相传在北美殖民时期,一个白人和一个黑人去打猎,事先说好了平分打到的猎物。结果一天下来只打到一只火鸡和一只鹧鸪。

白人心里想要火鸡,但又不敢直接说,于是对印第安人说“如果你要火鸡,我就拿鹧鸪,如果你要鹧鸪,我就拿火鸡”。印第安人一听就明白了,于是针锋相对地说:“你一直在讲火鸡,现在让我也讲讲火鸡吧!” 于是talk turkey 演变成“打开窗户说亮话,说实在的,坦诚地说话:的意思了。

例:
1. If you are willing to talk turkey, the dispute between us can be easily settled.
如果你愿意实实在在地说话,那么我们之间的争端就可以很容易地解决.
2. Generally he is an easy-going person, but when it comes to religious belief he talks turkey.
一般来说,他是一个随和的人,但一谈到宗教信仰,他就正经起来.

其它词汇

have a turkey on (one's) back: 1、喝醉酒 2、吸毒
as red as a turkey cock: 气的满面通红
swell like a turkey cock: 气势汹汹的发作
Thanksgiving dinner 感恩节正餐
Thanksgiving turkey 感恩节火鸡


将本页收藏到:
上一篇:国庆节的由来 英语版
下一篇:感恩节英语祝福语
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved