英语资讯
News

联想居环保名单之首Lenovo tops green list

Source:  Onion  2007-04-05   English BBS   Favorite  

在全球的电子制造商中,联想电脑在最新的环保评选中居榜首。
AMSTERDAM, Netherlands - One of China's electronic maker has been seen by some as the greenest business in the world.

Computer maker Lenovo ranked in at the top spot of environmental group Greenpeace's latest quarterly ranking of global electronics manufacturers. Once at the bottom of the list, Lenovo now leads the way in recycling industrial waste and taking steps on controlling toxic content, Greenpeace said.

"Given the growing mountains of e-waste in China -- both imported and domestically generated -- it is heartening to see a Chinese company taking the lead, and assuming responsibility at least for its own branded waste," said Iza Kruszewska, Greenpeace International's toxics campaigner, adding that "the challenge for the industry now is to see who will actually place greener products on the market."

Lenovo bought out IBM's personal computer division in 2004.

Apple, meanwhile, was placed at the bottom of the list of 14 companies


将本页收藏到:
上一篇:GDP forecasts revised after strong start
下一篇:银行增加储备金来维持稳步增长 Bank reserve hiked to maintain stable growth
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved