This comedy has had them rolling in the aisles.
这出喜剧让他们乐得前仰后合。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
名词aisle在这里的意思是戏院中座位间的过道。have them rolling in the aisle是一个固定的表达方式,强调笑的动作夸张,相当于中文里的“乐得前仰后合,捧腹大笑”
例句:
Joe's imitation of famous politicians had us rolling in the aisles.
乔模仿著名政治家的即兴表演让我们乐得前仰后合。
将本页收藏到:
上一篇:每日一译 英语翻译
下一篇:每天一诗 英语诗歌