英语资讯
News

表达内心感受的简单口语

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-02-24  我要投稿   论坛   Favorite  

8.  I am emotionally unavailable.
我已经心有所属了.

Physical 强调的是,  emotional 强调的则是精神方面.   例如我听老美说过, "I'm emotionally unavailable." 这句话就相当于中文的「心有所属」的意思.  因为虽然 "I'm unavailable." 指的是一个人已经死会了,    但是特别强调这只是 emotionally 的 unavailable, 所以这是说虽然你们还没有在一起, 但你的心已经是属于他的了.   那 emotionally cheat 又是什么? 通常指的是你实际上还没有作出对不起对方的事, 但心里上却喜欢别人.  也就是中文里的「精神外遇」啦! 各位知道吗? 美国的女生也是很爱吃醋的, 以前我的朋友只因为跟别的女生讲话时状似亲热, 他女朋友就跟大家告状, "He emotionally cheated on me."  天啊! 像这种女人我们就说她, "She is too emotional." (她太情绪化了. )

补充一点 available 在英文里可以指一个人还是「活会」, 例如我说, "I'm still avaliable." 就是说我还没交女朋友的意思.  而 "I'm unavaliable." 自然就是「死会」的意思了.   但有时会有结了婚的人戏称自己是, MBA, 也就是, "Married, But still Available." 的意思.
  


将本页收藏到:
上一篇:大人物与小人物的英语表达
下一篇:当前流行的英文口头禅
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved