英语资讯
News

影视英语口语:想想清楚

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-04-22  我要投稿   论坛   Favorite  
【台词翻译
林内特
:告诉你,我祖母当年给人家当佣人就是为了我们不会再沦落到那地步。但现在瞧瞧你,校园毕业出来的新鲜人居然自告奋勇给人当保姆。
安妮:早说了嘛,又不是终身职业,行了吧?不过是找个方法让我自己想想清楚。而且钱又多。我总算是搬到城里来了嘛。

口语讲解】get one's head together
生活呀,就像是一团麻,有着解不开滴,小疙瘩……除了小疙瘩外,还有乱七八糟的思绪碎片,为了想清楚何去何从,必须把脑袋里的碎片搁一块儿拼起来,于是有了get one's head together这么一说,意思就是想想清楚、想想明白
把脑袋干嘛干嘛的相似词组还有那个《高校音乐剧》里头某首歌"Get Your Head in the Game",就是一脑袋钻进啥啥事情,也就是一门心思做某事。还有比方get your head out of the clouds,把脑袋从云里雾里拿出来,就是别空想、实际一些的意思。


将本页收藏到:
上一篇:英语发音模仿练习(123)hereditary
下一篇:女士们最喜欢听到的7句话
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved