英语资讯
News

影视英语口语:饶了我吧

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-05-15  我要投稿   论坛   Favorite  

【台词翻译

克拉克:这件事情我一无所知,大家都去哪了?
露易丝:克拉克,走运的人生不需要理由。

露易丝:饶了我吧,这段子我看过了。
克拉克:我不明白,露易丝,这看上去像真的。

露易丝:这些好的过头了,肯定是事先安排的。
克拉克:如果不是呢?如果真有人坐着这东西来呢?从遥远的地方……
露易丝:这里头肯定有文章,不过是不是外星人我就不知道了。

【背景链接】give me a break

说到“饶了我”,反应到forgive me属于正常范围,不过这么回答的人应该没看上下文哦。forgive me就是“饶恕我、宽容我”的意思,通常是你犯错了的时候讲,或者就是真的要别人饶命的时候。

spare me和spare my life算是口语级别的forgive me,还算是比较常用。

give me a break是更加常用了,我一天到晚在剧集里面听到,其中Lois姐姐用得最多来,在认为你听到的,或看到的是不合理的时候,就用得上这个短语了。所以它不是字面上“饶了我”的意思,而是理解层面的,你要把它翻译成“好较”“不要搞了好伐”这类地方风格鲜明的口语其实也很贴切。


将本页收藏到:
上一篇:易出错的英语成语表达
下一篇:看电影相关情景英语口语
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved