英语资讯
News

美国流行口语之生活篇(上)

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-05-23  我要投稿   论坛   Favorite  

at a loose end 无所事事,无所适从

此语可以追溯到19世纪中期。一说此语源自航海,原表示“(绳索的)一端末系住”。一说原指“(衣带)垂下”。该语常有“因没有事做而感到不满”的含义。此语亦可作at loose ends。

A: It seems that he is unhappy. 看起来他不很高兴。
B: You’re right. He has been out of work for a long time. 就是。他已有些日子没工作了。
A: Have no any chance to try again? 没有什么机会再来一次吗?
B: No. So he is in low spirits. Don’t talk about the matter of work with him. OK? 没有。所以他情绪低落。别和他谈论工作的事,好吗?
A: Yeah. I got it. 我明白。
B: Thank you for caring about him and coming to see him. 谢谢你关心他,还来看他。
A: You’re welcome. I know everyone of us will feel discomfortable when we’re at a loose end. 别客气,我知道一个人无事可干的时候很不舒服。

来源:恒星英语学习网-口语频道
将本页收藏到:
上一篇:美国流行口语之商务篇
下一篇:影视英语口语:一边儿玩去
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved