英语资讯
News

"昙花一现"式的走红

Source: 中国日报网    2011-05-07  我要投稿   论坛   Favorite  

随着博客、社交网站、微博等社交平台的普及,瞬间走红已经不是什么新鲜事了,但这些走红的人大部分都只是昙花一现,随着人们兴趣的转移,他们也很快就被人遗忘了。今天我们就来学习一下怎么用英语谈论这种“昙花一现”式的走红。

1. John seems to be in high cotton. He may well become a big shot.

约翰走红起来了,他有可能成为大人物。

2. Fischer made a sensation when he achieved the grandmaster title at age 15, in 1958.

1958年,年仅15岁的费雪获得特级大师头衔后,风光一时。

3. Many people like him got a flying start but soon disappeared.

很多像他这样的人只是有个开门红,然后便销声匿迹了。

4. The seventies saw a succession of one-hit wonders who were famous overnight and then never heard of again.

70年代出现了很多昙花一现的歌手。这些人往往一夜成名,但很快就没消息了。


将本页收藏到:
上一篇:每天英语口语练习 20110507
下一篇:打扮得“靓毙了”英语怎么说?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved