英语资讯
News

恒星口语讲堂:"颐指气使"用英语怎么说?

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-07-15  我要投稿   论坛   Favorite  
2. push around 驱使(某人)

A: Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.
Gary, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。

B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.
嘿,我是在帮你忙耶!你不应该这样指使我喔!

“把一个人推来推去”应该很容易联想到“指使”吧!push around 和 boss around 都是“指使人”的意思。此外,push around 还可以表示“欺侮”,例如:I won't let him push me around. (我才不会让他欺侮我呢!)


将本页收藏到:
上一篇:恒星口语讲堂:"才怪"用英语怎么说?
下一篇:恒星口语讲堂:"真差劲"用英语怎么说?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved