- 名人教你讲英文
-
名人教你讲英文:香肠人、烟肉人?
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:香肠人、烟肉人? 两周前曾讨论的buff,基本上就是个amateurish professional(业余的专家),或professional amateur(专业的业余爱好者),都是对某一范畴属「有料到」的人。也即
名人教你讲英文:玛丽获得孩子的监护权
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:盛玛丽获得孩子的监护权mary has been granted custody of the children
玛丽获得孩子的监护权eleanor : well, i'm glad that's all over and that mary can start to live a mo名人教你讲英文:你终于从日本回来啦
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:你终于从日本回来啦so you're back from japan at last
你终于从日本回来啦alissa: hi dan! long time no see. so you're back from japan at last.
阿利萨﹕喂,丹,很久没见,名人教你讲英文:盛女 = prime girl、bachelorette!
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:盛女 = prime girl、bachelorette!电视上有个以「盛女」为题材的节目,号称是个真人骚、reality show﹔英文名称是bride wannabes。bride是新娘,wannabe亦是个名词,由want-to-be演
名人教你讲英文:拉布=费力把事拖
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:拉布=费力把事拖 「拉布」,filibuster,用普通话音译 fili -「费力」,buster -「把事拖」,串起来就是「费力把事拖」,连意思都包含在内,确是有趣。但足球赛事中的「拉布」、「搓
名人教你讲英文:那是我弟弟的男子汉派对
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:那是我弟弟的男子汉派对it was my brother's stag party
那是我弟弟的男子汉派对nigel:. gee, look at jeff. he sure isn't going to do much work today. he looks awful.
奈名人教你讲英文:「又食又拎」的英文
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:「又食又拎」的英文批评人「又食又拎」,最寻常的意思,是指贪得无厌——免费举案大嚼毕,走前还要「打包」,总括在一个贪字。贪,greed。以前常说「贪字变贫」;greed i
名人教你讲英文:The Shape of Things to Come
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:the shape of things to come月初,我在《南华早报》评论特首选举结果,说:"the outcome of the hong kong chief executive election is nothing short of seismic change. "seism
名人教你讲英文:他哥哥因心脏衰竭去世
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:他哥哥因心脏衰竭去世his brother died of heart failure
他哥哥因心脏衰竭去世tyrone: well, we may have another election in our district fairly soon.
蒂龙﹕ 嗯,我们这一区名人教你讲英文:「霞厦下虾暇」
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:「霞厦下虾暇」霞厦下虾暇,这几个字,不知道算不算是急口令,普通话读xia,用广东话读就是一串「哈哈哈」,最后「虾暇」的音韵就跟英文说 "ha ha!" 一模一样。类似的英文发音游戏,
名人教你讲英文:「江湖」的英文?
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:「江湖」的英文?如果「点心」可以用广东话音译dim sum,「气功」就以普通话音译qi gong,那「江湖」英文就可以系gong woo、jiang hu?不可以,因为江湖一词,纵是中国文化特色,确
名人教你讲英文:这叫做深仇大恨的离婚
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:这叫做深仇大恨的离婚that's what you call an acrimonious divorce
这叫做深仇大恨的离婚glynis﹕have you seen the report in this morning's paper about max verrino and ci名人教你讲英文:她生了四胞胎.
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:她生了四胞胎she's had quads
她生了四胞胎nesta : harry, i've just had zack on the phone. you'll never believe it. i think you'd better sit down for this bit of news名人教你讲英文:Fall guy可以系女人
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:fall guy可以系女人fall guy,并非解「秋天人」,而口语直译,好像是「有个(男)人跌低咗」?不。fall guy最传神的对等粤语,系「替死鬼」。这个guy,不限男人。就像称呼人「guys﹗
名人教你讲英文:他们同意试行分居
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:他们同意试行分居they have agreed on a trial separation
他们同意试行分居lambert: read all your e-mail? what's the matter? you look a bit miserable.
兰伯特﹕电邮都读完名人教你讲英文:他过去多个月对太太不忠
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:他过去多个月对太太不忠 背夫或背妻偷情,英文叫做to deceive或to be unfaithful to one's husband/wife。随便一点的说法,则是to cheat on或to step out on one's husband/wife,
名人教你讲英文:你大我呀、You big me?!
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:你大我呀、you big me?! 见网上有人玩英文,把「你大我呀」直译 "are you bigging me?"。净系玩,也无伤大雅,但玩的同时也要知道正规讲法。这番「大」,来自玩扑克(poker)啤牌游
名人教你讲英文:专业发烧友—Buff
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:专业发烧友—buffbuff这个字,或会有人认定是美式英文,但不是呢,大西洋两岸的人都时时用,是指"one who is enthusiastic and knowledgeable about a subject",「一个对一项
名人教你讲英文:To the... of..
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:to the... of..《经济学人》(the economist)妙语如珠,是很好的英文教材。去年10月22日关于剑桥大学校长选举的报道,开首形容生动,语言幽默:"tourists clogging the king's pa
名人教你讲英文:港美选战风云
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:港美选战风云特首选战白热化,两大热门相继被卷入漏报利益和家居僭建风波,诚信受质疑。西方选战中,候选人互批诚信,司空见惯。且看香港的候选人如何见招拆招。在美国,罗姆尼(ro
名人教你讲英文:愤青与「五毛」
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:愤青与「五毛」「愤青」是大陆术语,可以直译angry youth、an angry youth,中英一样,单数众数都得。英国近年发生的骚乱,就可叫做uk riots by the angry youth。当然,若要加上恶
名人教你讲英文:妇女通奸的惩罚
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:妇女通奸的惩罚 中东妇女因通奸而遭掷石处死,《圣经.约翰福音》第八章早有记载﹕一个妇人罪犯通奸,有神学家、法学家带她到耶稣跟前,问要不要依摩西法律,向她掷石。耶稣回答﹕l
名人教你讲英文:人肉布景板
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:人肉布景板学好英文一个方法,是日常生活训练自己中英对照;刚说了一句话,想一想,英文会怎么讲呢?有许多常见的、普通不过的事物,英文又怎么称呼?像「花车」、「绉纸」、「道具
名人教你讲英文:那是父母包办的婚姻
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:那是父母包办的婚姻it's an arranged marriage
那是父母包办的婚姻lola : where's rajiv?
洛拉﹕拉吉夫哪里去了?franco : haven't you heard? he's gone on a very importan名人教你讲英文:夏乐蒂正帮我筹办个巾帼派对
2016-06-03 所属栏目:名人教你讲英文
名人教英文:夏乐蒂正帮我筹办个巾帼派对上星期说过,只限男人参加的派对,英文叫stag party;今天当然要说只限女人参加的派对,即hen party。stag是雄鹿,hen则是母鸡。西方妇女出嫁前,或会办
最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment