英语资讯
News

中式英语口语错误讲解104:朝......瞄准mp3下载

Source: 恒星英语学习网    2016-06-26  我要投稿   论坛   Favorite  

中式英语口语错误讲解

104.朝......瞄准

[误] He shot the rabbit but it managed to escape.

[正] He shot at the rabbit but it managed to escape.

翻译他向兔子开了枪,但还是让它逃脱了。

注:shot 单独用有“射中”或“射死”的意思,用在这里显然前后矛盾。又如:She shot the wolf jumping on her(她射死了扑向她的狼)。shot at 才表示“朝......瞄准”,而不管是否射中。

更多口语例句:
Then she sees the man who shot at Jack run by.
接着,她看到向杰克射击的那个人在附近跑过。



 


将本页收藏到:
上一篇:中式英语口语错误讲解105:苍白mp3下载
下一篇:中式英语口语错误讲解103:看法mp3下载

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved