英语资讯
News

美国俚语:A Smooth Talker 什么意思?

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-07-13  我要投稿   论坛   Favorite  

"Go,wash up for lunch,“Irma called to Orty。”OK,“Orty replied,yet when he finally showed up at the table,he was covered with mud from head to toe!”The soap was so wet and slippery I couldn't hold it,“he explained。Irma sighed。”For a little kid,you sure are a a smooth talker!"she said。A smooth talker is someone-even a little kid!——who knows just how to choose his words to please or flatter someone.

“去,洗洗吃饭。”爱玛对儿子奥迪说,奥迪回答:”好的。“但是他出现在餐桌旁边的时候却浑身脏兮兮的!他解释说:”香皂又湿又滑,我抓不住。“爱玛叹了口气说:”好个油嘴滑舌的小家伙!
“A smooth talker”是指一个油腔滑调的人(甚至是小孩子),他知道用话来取悦,甚至阿谀奉承他人!


将本页收藏到:
上一篇:美国俚语:A one-man show什么意思?
下一篇:美国俚语:Brown Nosing 什么意思?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved