您的位置:首页 > 托福考试 > 托福词汇

  • 托福词汇

  • 透过俚语学习托福词汇:到底他妈的怎么回事?

    2009-09-01 所属栏目:托福词汇

      有人说,你到了国外有几句话不得不学会,我就顺便听了听,发现还居然真有几分道理,电影里面什么的都挺常见的..
      不敢独独,特来拿给大家分享一下。
      1.What the f u c k is going on?(到底他妈的怎么

  • 透过俚语学习托福词汇:战火中的小提琴声

    2009-08-31 所属栏目:托福词汇

      1.to fiddle while Rome burns
      秦朝末年,楚霸王项羽率兵入咸阳,一面屠杀百姓,一面火烧秦宫室,“火三月不灭”,人们都说他残暴。
      不过,古罗马皇帝尼罗(Nero)似乎比项羽更狠:项的美女编辑们羽烧的

  • 透过俚语学习托福词汇:量体裁衣与羽翼已丰

    2009-08-31 所属栏目:托福词汇

      1.full-fledged
      汉高祖晚年想把吕后生的太子废掉,改立戚夫人的儿子。吕后用张良计,卑辞厚礼请得商山四皓辅佐太子。高祖看见自己都请不动的四皓在太子身边,认为太子已得民心,召戚夫人到跟前说:“(太子)

  • 透过俚语学习托福词汇:缪斯神庙与博物馆

    2009-08-31 所属栏目:托福词汇

      1.blurb
      今天,书籍的封皮或者封套上通常都印着些介绍或者宣传文字,那些文字,英文叫blurb。这个字是怎么来的呢?
      原来Blurb是一个美女的名字。一九○七年,美国小说家伯吉斯(Gelett Burgess,1866-1

  • 透过俚语学习托福词汇:狼人与一人乐队

    2009-08-30 所属栏目:托福词汇

      1.jockey forposition
      D.J.是什么?香港小学生都知道这是omam两个字上纠缠,所以,她们有时会说one-woman band,把男、女分得清清楚楚。
      5.werewolf
      一九九五年六月二日报纸发表了“一名可能有‘

  • 透过俚语学习托福词汇:口惠而实不至与罐头笑声

    2009-08-30 所属栏目:托福词汇

      1.canned laughter
      今天香港电视台播映所谓谐趣节目的时候,经常在“观众应该笑”的片段插入事先录音的笑声。这种机械笑声,是美国电视首先录用的,美国人叫它做canned laughter(罐头笑声)。
      按“罐头

  • 透过俚语学习托福词汇:同时做事与不掩饰缺点

    2009-08-30 所属栏目:托福词汇

      1.by the skin of one’s teeth
      谁都知道牙齿是没有皮的,可是,英文却有一个成语说 by the skin of one’s teeth(以牙齿皮之差),这到底是什么意思呢?
      原来这成语出自《圣经.约伯记》。据说,约伯十

  • 透过俚语学习托福词汇:平静细微的声音

    2009-08-28 所属栏目:托福词汇

      1. 教祖母吮鸡蛋
      在鲁班门前弄大斧、关公面前耍大刀,自然都是愚不可及的举动。不过,愚不可及的人世界上多的是。例如英国就有些小伙子「教祖母吮鸡蛋」(teach one’s grandmother to suck eggs)。
      

  • 透过俚语学习托福词汇:抓着时间的额毛与是肉还是毒药

    2009-08-28 所属栏目:托福词汇

      1.抓着时间的额毛
      把握时机,英文叫做take time by the forelock。按forelock一般指马匹的额毛,不过,「抓着时间额毛」可不是把时间比作过隙白驹。成语中的「时间」,其实是指西方传说里的时间老人(Old F

  • 透过俚语学习托福词汇:策马践踏与拆东墙补西墙

    2009-08-28 所属栏目:托福词汇

      1.病如鹦鹉
      港督彭定康说香港有几只「病鹦鹉」(sick parrots),主要是讽刺有些人盲从附和;但他说「鹦鹉」的时候为甚么联想到「病」呢?这大概和英文成语sick as a parrot有关。
      sick as a parrot直

  • 透过俚语学习托福词汇:爱情的苹果与我不知道

    2009-08-27 所属栏目:托福词汇

      1.The writing/Finger on the Wall不详之兆;大祸临头
      这个成语的字面意思是“墙上的文字(或手指)”,而实际含义是a sign or warning of impending disaster(迫在眉睫的凶兆);a sign that sth bad wil

  • 透过俚语学习托福词汇:眼睛的鳞片与水上浇油

    2009-08-27 所属栏目:托福词汇

      1. 行善由家里做起
      中国人说:「治国必先齐其家。」又说:「穷则独善其身,达则兼善天下。」类似的观念,在西方普遍推崇的《圣经》里也可以找到。
      《圣经‧提摩太前书》记载了圣保罗的一段话:「

  • 透过俚语学习托福词汇:你不懂的古英语与古代炼金术

    2009-08-27 所属栏目:托福词汇

      1alchemy.谁还相信古时的炼金术?
      炼金术。喻想人非非,也喻幻想。
      出自古代传说。古时人们追求健康和长寿,企图通过神秘的冶炼.制造出某种长生不死的灵丹妙药。在中国古代就有以炼制长生不老药为主

  • 透过俚语学习托福词汇:争斗之源与特洛伊的海伦

    2009-08-26 所属栏目:托福词汇

      1. An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根
      An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事
      传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女

  • 透过俚语学习托福词汇:普洛克路斯贰斯的床

    2009-08-26 所属栏目:托福词汇

      1A Procrustean Bed
      A Procrustean Bed直译是“普洛克路斯贰斯的床”,源自古希腊神话的典故。  在雅典国家奠基者(Theseus)的传说中,从墨加拉到雅典途中有个非常残暴的强盗,叫达玛斯贰斯,绰号普洛克路

  • 透过俚语学习托福词汇:藏垢纳秽之所与最后的绝唱

    2009-08-26 所属栏目:托福词汇

      1.A Penelope’s Web亦作The Web of Penelope故意拖延的策略;永远做不完的工作
      A Penelope’s Web或The Web of Penelope,直译为“珀涅罗珀的织物”,典故出自荷马史诗《奥德赛》卷2。
      这部史诗的主人

  • 透过俚语学习托福词汇:撒播野生麦种子与吹热吹寒

    2009-08-25 所属栏目:托福词汇

    1.施拶指之刑
      夹手指的酷刑,我国很早就有人发明了,《庄子?天地篇》说的「罪人交臂历(拶)指」即是明证。司法酷吏尤其喜欢用这种手段逼供。明朝名臣杨涟、左光斗都是饱尝拶指酷刑之后,才给铁锁链套在颈上活生

  • 透过俚语学习托福词汇:一盲领一盲与负辕而死

    2009-08-25 所属栏目:托福词汇

      1. 负辕而死
      《战国策》里记载了这样一个故事:一匹骏马拖着盐车给人驱上太行山,由于盐车太重,骏马「蹄伸膝折」,「负辕(车前用以套马的两条木)不能上」,爱马的伯乐见了,忍不住哭起来。这匹马最后大概

  • 透过俚语学习托福词汇:铁拳与抱着爱心干苦差

    2009-08-25 所属栏目:托福词汇

     1. 来得易,去得易
      明末文学家冯梦龙(1574-1646)所作《警世通言》卷三十一谈到一个败家子不断偷父亲藏起来的银两,用假银换出真银,都给了妓女赵春儿,「真个『来得易,去得易』」——这句俗语,有时说作「

  • 透过俚语学习托福词汇:紧要关头短剑相向与船尾拖起的浪花

    2009-08-24 所属栏目:托福词汇

     1. 红鲱鱼
      一九四八年,美国杜鲁门政府受到「被共产主义影响」的指责。杜鲁门总统反驳说,这指责不过是a red herring(一条红鲱鱼),目的在于「转移选民视线,使他们不再注意第八十届国会的罪孽」。究竟「红

  • 透过俚语学习托福词汇:扑克脸与醉得和贵族一样

    2009-08-24 所属栏目:托福词汇

      1. 去锅里
      「变坏」或者「完蛋」,英文叫做go to pot。按go to pot直译是「去锅里」,跟「完蛋」等等有甚么关系呢?这有两个解释。
      第一个解释是:人们煮肉类或者其他食物的时候,一般都会先把它切碎,

  • 透过俚语学习托福词汇:十分打扮销魂夺魄

    2009-08-24 所属栏目:托福词汇

    1. 随风摇落
      隋文帝的时候,有个叫做赵轨的清官。他家东邻种了一株桑树,桑椹(桑树果实)熟了,随风摇落,不少就落在赵家院子里。赵轨叫人拾起来全部送还东邻:不劳而获的东西,他是不肯要的。
      「不劳而获

  • 透过俚语学习托福词汇:戴绿帽子与左手的恭维话

    2009-08-23 所属栏目:托福词汇

      1. have a green bonnet 戴绿帽子
      源自法国习俗。在17世纪时的法国,破产的人必须戴上一顶绿帽子,以表明自己的经济现状,提醒别人在与他进行财务往来时务必小心谨慎。后来,人们就用 have a green bonnet

  • 透过俚语学习托福词汇:身陷绝境的浣熊与不能先打8号球

    2009-08-23 所属栏目:托福词汇

      1. behind the eight ball 为什么不能先打8号球?
      在8号球的后面。喻处境不妙、前途渺茫或走投无路,与汉语成语“山穷水尽”或“四面楚歌”相似。
      源自1920年前后出现的台球术语。按照美国落袋式台球

  • 透过俚语学习托福词汇:斩开哥帝尔斯之结与小鸟告诉我的

    2009-08-23 所属栏目:托福词汇

      1. 斩开哥帝尔斯之结
      中外典故有时真是相似得奇怪。
      南北朝的时候,东魏权臣高欢要试验一下几个儿子的才干,叫他们整理乱丝,结果只有一个儿子做得到,他就是后来建立北齐的高洋。他整理乱丝的方法是—

页次:117/137 总数3419    首页  上一页  下一页  尾页    转到:

微信扫一扫

恒星英语微信账号