英语资讯
News

热门单词:“品质革命”用英文怎么说?

Source: 恒星英语学习网    2018-03-08  我要投稿   论坛   Favorite  

2018年政府工作报告提出:

全面开展质量提升行动,推进与国际先进水平对标达标,弘扬工匠精神,来一场中国制造的品质革命。
Taking steps in all sectors to improve quality, we will work toward meeting the highest international standards, encourage the spirit of workmanship, and ignite a revolution in the quality of Chinese-made goods.

“品质革命(quality revolution)”一词首次出现是在2016年5月11日国务院常务会议上,指一系列为了增加消费品种类、提升商品品质、创建知名品牌而进行的改革,旨在满足人们不断升级的消费需求。

做细做实中国制造,就要让品质成为从日用品到高精尖领域等各行各业共同追求的目标,对产品生产到售后的每一个环节都高标准、严要求(every industry link from production to after-sales service should live up to a high standard),一把尺子量到底;做大做强中国“质”造,就要加快培养技能型劳动者大军(a skilled labor force should be cultivated),“向人才要红利”,更要让工匠精神渗入每件产品、每道工序,凡事不做则已,做则做到极致完美;做高做精中国“智”造,就要重视科技创新(focus on technological innovation),摒弃抄袭仿造,专注研发属于自己的、名副其实的原创高附加值产品(develop original high added-value products)。

【相关词汇

中国制造2025 Made in China 2025

工匠精神 the spirit of workmanship/craftsmanship

知识产权强国 IPR powerhouse

发展新动能 new driver of growth

创新驱动发展战略 innovation-driven development strategy


将本页收藏到:
上一篇:热门单词:“支出预算”用英文怎么说?
下一篇:返回列表

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved