英语资讯
News

“I'm boring”的意思不是“我很无聊”,一句话暴露你的英语水平!

Source: 恒星英语学习网    2019-09-04  我要投稿   论坛   Favorite  

很多同学都用过"I'm boring!"来表达"我现在很无聊"的状态。

I'm boring now!
I'm so boring!
但这两句话的意思其实都不是在表达你很无聊,是不是不敢相信?

"I'm boring"表示什么?
Boring:
指人或事物(本身)无趣,主语一般是物;
如果是人,就是某某这个人很无聊。
所以“I'm boring”是指"我是个无趣的人, 我是个烦人的人"

例句:
Jack is really boring and I don't wanna hang out with him.
Jack是个无聊的人,我不喜欢和他出去。


Bored:
指人(自己感到)无聊,主语一般是人。
所以,I'm bored才是"我感到无聊"的意思。

例句:
If I am doing the same thing every day, I'll get bored.
如果我每天都做一样的事情,我就会觉得无聊。

I'm bored to death.
我无聊死了。

 

部分其他类似词语

amazed(惊奇的)
amazing(令人惊奇的)

embarrassed(尴尬的)
embarrassing(令人尴尬的)

annoyed(烦恼的)
annoying(令人烦恼的)

surprised(惊讶的)
surprising(令人惊讶的)

interested  (感兴趣的)
interesting (引起兴趣的)


将本页收藏到:
上一篇:“外国语大学”千万不要翻译为“Foreign Languages University”!
下一篇:"You're on fire" 不是“你着火了”!

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved