英语资讯
News

"bad blood"不是“不好的血”,真实意思你绝对想不到

Source: 恒星英语学习网    2020-02-14  我要投稿   论坛   Favorite  

这首经典英文歌《Bad Blood》由美国著名女歌手泰勒·斯威夫特演唱,拍摄的MV中更是出现了17位角色,发布首日点击率就达到2070万次,很值得一听。

bad blood 敌意;不和

bad blood这个表达其实和血液没什么关系,真正的意思是仇恨和敌意。类似的表达还有hostility和hatred,分别表示敌意和仇恨。

如果有人和你说bad blood,可不是说他的健康出了状况,而是说他与某人不和,同学们千万不要理解错别人的意思哦。

例句:
As we know,there are bad blood between Tom and his uncle.
众所周知,汤姆和他的叔叔不和。

 

blue blood 贵族血统

 


blue blood  贵族血统;出身名门
the purple 贵族

英语中,好几个表示颜色的单词都可以表示贵族,比如blue blood就是贵族血统,不是蓝色的血液。purple有皇权和贵族的意思,所以the purple也不是紫色,而是贵族。

例句:
The princess is proud of her pure blue blood.
公主为她纯正的贵族血统而自豪。

 

mixed blood 混血

 


mixed blood  混血
half-breed  [ˈhæf briːd] 混血
mixed-race children  混血儿

blood除了血液,也常常表示血统。mix表示混合,所以我们用mixed blood和mixed-race children表示混血。要注意的是,half-breed主要形容白人和美洲土著的混血儿,同学们别用错了。

例句:
Their granddaughter is a girl of mixed blood.
他们的外孙女是一个混血儿。

 

sweat blood 拼命干;竭尽全力

 


sweat是汗水,blood是血液,但sweat blood这个短语的意思可不是血汗。

在汉语里,我们会用流血流汗形容一个人的努力程度,sweat也有苦干的意思,所以sweat blood的真正意思其实是呕心沥血,常形容一个人竭尽全力的样子。

例句:
To pass the exam,he sweated blood for months.
为了通过这次考试,他几个月来都埋头苦学。

get sb s blood up 震怒


get sb s blood up 的字面意思是让某人的血液上涌,事实上人在生气的时候常常会血气上涌,所以get sb s blood up的意思就是震怒别人。

例句:
Jack s school report of the final exam got his parents blood up.
杰克的期末考试成绩单让他的父母很生气。


将本页收藏到:
上一篇:疫情期间“在家办公”的英文是什么?为什么不是work at home?
下一篇:“付钱”可不是“pay money”!那老外都是怎么说的?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved