4. You're doing everything right and your networking still isn't working.
什么都照做了,但关系网还是不成功。
How do you know it's not working? OK, so the obvious is indisputable: You still don't have a job. But with enthusiastic networking filled with a variety of contacts and introductions, you've set events in motion that you might not even be aware of: People may be talking about you and brainstorming with each other about whom else to introduce you to; someone might be checking with HR right this very minute to see how a position can be created for you.
你怎么知道不成功?好吧,事实摆在眼前:你仍然没工作。但先前花费不少精力建立的关系网已经运转起来了,只是你还察觉不到:人们可能正在谈论你,想着还有什么人可以介绍给你;就在这一刻有人也许已经在和人事部商量,给你一个什么职位好。
Your fix: Patience. These things take time. But your alternative, which is to not network at all, will get you nowhere.
计策:耐心。这种事需要时间。想想你其他的选择:完全不建关系网难道更有用吗?
将本页收藏到:
上一篇:办公室里需注意自己的坏习惯
下一篇:杭州为中国最幸福城市