英语资讯
News

英语文摘:Warner Bros., Chinese partner to release 12 films

Source: Xinhuanet    2016-03-19  我要投稿   论坛   Favorite  

BEIJING, March 17 (Xinhua) -- U.S. studio Warner Bros. and China Media Capital (CMC) said on Thursday that they plan to release 12 films to global audiences within two years.

The films will be produced by the joint venture Flagship Entertainment, headquartered in Hong Kong.

Li Ruigang, CMC's chairman, said the movies includes one adapted from the best-selling "MEG: A Novel of Deep Terror" at a cost of over 100 million U.S. dollars.

U.S. studio chairman Kevin Tsujihara said they hoped that Flagship would create high-quality co-productions with Chinese characteristics for audiences both in China and around the world.

The tie-up between the two companies was announced in September, 2015. Flagship Entertainment is 51-percent owned by a CMC-led consortium and 49 percent by Warner Bros..


将本页收藏到:
上一篇:英语文摘:U.S. pop sensation Madonna earns rebuke from Aussie crowd after 2.5-hour late arrival
下一篇:英语文摘:"Zootopia" continues leading North America box office
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved