the procedures, rules and the charge standard on electricity utilization, 
and shall provide any other relevant information the users must know. 
Article 27 
The power supply party and utilization party shall, on the basis of 
the principles of equality, voluntary participation and reaching 
unanimity through consultation, sign the power supply and utilization 
contract to stipulate the rights and obligations of both parties in line 
with the regulation of power supply and utilization drawn up by the State 
Council. 
Article 28 
Power supply enterprises shall guarantee that the quality of the 
electricity they supply to the users is in conformity to the standards of 
the State. Problems of electricity quality caused by utility power supply 
facilities shall be solved without delay. 
In case that a user has special requirement on electricity quality 
power, supply enterprises shall supply corresponding electric power 
according to its necessity and the possibility of the power network. 
Article 29 
Power supply enterprises shall supply power to users continuously 
without interruption under normal operation of the power production and 
supply systems. 
If it is necessary to interrupt the supply due to such reasons as 
checking and repairing the power supply facilities, legally limiting power 
utilization amount, or due to illegal utilization of electricity by users, 
the power supply enterprises shall notify users in advance according to 
relevant State regulations. 
Users having disagreements with a power shut-off by a power supply 
enterprise may complain to the administrative departments of electric 
power; the complaints shall be handled by the said departments in 
conformity with legal provisions. 
Article 30 
In the event of emergency power supply for rescue and relief work, 
power supply enterprises must arrange power supply as soon as possible. 
The expenses for power supply project and the charges for electricity 
utilization payable shall be handled according to the relevant regulations 
of the State. 
Article 31 
Power users shall install electricity meters. The amount of 
electricity utilized by the user shall be the amount indicated by the 
electricity meters certified by an institution of measurement appraisal in 
conformity with legal provisions. 
The design, construction and installation, as well as operation 
management of power-receiving devices of users shall be consistent with 
the State standards or the standards of the power industry. 
Article 32 
Electricity utilization by users shall not endanger the safety of 
power supply and utilization, nor disturb the order of power supply and 
utilization. 
Power supply enterprises are entitled to stop anyone from endangering 
the safety of power supply and utilization or disturbing the order of 
power supply and utilization. 
Article 33 
Power supply enterprises shall calculate and collect the electricity 
fees from users according to the electricity price that has been examined 
and approved by the State and the records of the electricity meters. 
Safety inspectors, meter readers, and fee collectors of a power supply 
enterprise shall present proper identification when entering user's house 
to conduct safety inspections, read the meters, or collect the fees. 
Power users shall pay electricity fees on time according to the 
electricity price examined and approved by the State and the records of 
electricity meters, and shall provide convenience and assistance to the 
safety inspectors, meter readers, and fee collectors in fulfilling their 
duties in conformity with legal provisions. 
Article 34 
Power supply enterprises and users shall both observe the relevant 
regulations of the State by adopting efficient measures to achieve the 
safe, 
economical and planned use of power. 
Chapter V Electricity Price and Electricity Fee 
Article 35 
Electricity price herein refers to the power purchase price from the 
power production enterprises by the power network, the mutual-supply 
electricity price among interconnected power networks, and the 
electricity sale price of the power networks to the users. 
The electricity price shall be based on the principle of uniform 
policy, unified pricing and be regulated at different levels. 
Article 36 
The formulation of electricity price shall be based on the principles 
of reasonably compensating the cost, reasonable profits, computing tax 
according to law, fairly dividing the cost, and promoting power 
construction. 
Article 37 
The power purchase price shall follow the principle of equal price for 
the same electricity quality on the same power network. Specific methods 
and implementation procedures shall be worked out by the State Council. 
For those power production enterprises which need to set the purchase 
price differently under a special situation, specific methods shall be 
worked out by the State Council. 
Article 38 
For the power purchase price of a power network spanning different 
provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the 
Central Government, as well as in a provincial power network, a proposal 
shall be made through consultation by the enterprises engaged in power 
production and power network operation, and shall be examined and approved 
by the pricing administrative department of the State Council. 
For the power purchase price of an independent power network, a 
proposal shall be made through consultation by the enterprises engaged in 
power production and power network operation, and shall be examined and 
approved by the authorized pricing administrative department. 
For the power produced by locally funded power production enterprises, 
if forming an independent power network within different regions of the 
province or generated for local use, the price may be under the control of 
the people's governments of the province, autonomous region or 
municipality directly under the Central Government. 
Article 39 
For the mutual-supply electricity price between independent power 
networks and networks spanning different provinces, autonomous regions or 
municipalities directly under the Central Government, or between 
independent networks and provincial networks, a proposal shall be made 
through consultation by the two parties, and shall be examined and 
approved by the pricing administrative department of the State Council or 
its authorized department. 
For the mutual-supply electricity price among independent power 
networks, a proposal shall be made through consultation by the two parties 
and shall be examined and approved by the authorized pricing 
administrative department. 
Article 40 
For the sale price of electricity of power networks spanning different 
provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central 
Government, as well as provincial networks, a proposal shall be made by 
the power network operation enterprises and shall be examined and approved 
by the pricing administrative department of the State Council or its 
authorized department. 
For the sale price of electricity of independent power networks, a 
proposal shall be made by the power network operation enterprises and be 
examined and approved by the authorized pricing administrative department. 
Article 41 
The State adopts a categorized electricity price and time-of-use 
electricity price. The standard for categorization and the method for 
division of the time period shall be stipulated by the State Council. 
The same standard of the electricity price shall be implemented to all 
users of the same category, with the same voltage grade within the same 
power network. 
Article 42 
The charge standard for power capacity expansion of the users shall be 
stipulated by the pricing administrative department in conjunction with 
the administrative department of electric power of the State Council. 
Article 43 
No unit may set the price of electricity beyond its authority. No 
power supply enterprise may change the price of electricity without 
authorization. 
Article 44 
All units or individuals are forbidden to levy a surcharge on the 
electricity charges, however, for cases with other provisions in laws and 
administrative regulations, those provisions shall be observed. 
For surcharges in the charges of electricity generated for locally 
funded power projects, the pricing methods shall be worked out by the 
people's governments of the provinces, autonomous regions, or 
municipalities directly under the Central Government based on the relevant 
regulations of the State Council. 
Power supply enterprises are forbidden to charge power users on 
others' behalf. 
Article 45 
The regulations of power pricing management shall be worked out by the 
State Council based on the provisions of this law. 
Chapter VI Rural Electric Power Construction and AgriculturalUtilization of Electricity 
Article 46 
The people's governments of the provinces, autonomous regions, and 
municipalities directly under the Central Government shall formulate the 
planning for the development of rural electrification and shall put the 
planning into the plan of local electric power development as well as the 
plan of national economy and social development. 
Article 47 
The State adopts preferential policies for rural electrification, and 
provides special support to rural power construction in minority 
nationality areas, frontier and remote areas, and poverty-stricken areas.