permission or without taking any safety measures, 
which endanger the safety of power facilities, the administrative 
department of electric power shall order them to cease their operations, 
restore to the original state, and to make compensation for any losses. 
Article 69 
For those who violate the provisions of Article 53 of this law by 
constructing building or other constructional structures, planting 
vegetation, or placing objects, which endanger the safety of power 
facilities in a power facility protection area demarcated according to 
law, the local people's government shall order them compulsorily to 
dismantle the construction, chop the vegetation, or eliminate the 
objects. 
Article 70 
The public security office shall, according to the relevant provisions 
of the Public Order Management Regulations, impose a penalty upon any of 
the following actions. Those actions which constitute crimes shall be 
prosecuted for criminal liability according to law: 
(1) Hindering or delaying the process of power construction or the 
urgent repair and maintenance of power facilities, thereby making it 
impossible for the power construction or repair and maintenance of power 
facilities to be carried out normally; 
(2) Disturbing the order of power production enterprises, 
substations, or power dispatching agencies and power supply enterprises, 
and thereby making it impossible for normal production, work, or service 
to be conducted normally; 
(3) Striking or openly insulting electricity inspector, meter 
reader or fee collector who is carrying out his duty; 
(4) Refusing or preventing electric power supervisory and 
inspective personnel from carrying out their duties according to law. 
Article 71 
For those who steal electric energy, the administrative department of 
electric power shall order them to stop the illegal behavior, to pay the 
electricity fees, and to be imposed a fine of up to five times the amount 
of the electricity fees that should be paid. Those actions which 
constitute crimes shall be prosecuted for criminal liability according to 
the provisions of Article 151 or Article 152 of the Criminal Law. 
Article 72 
Those who steal, or damage by other means electric power facilities 
and harm the public safety, shall be prosecuted for criminal liability 
according to the provisions of Article 109 or Article 110 of the Criminal 
Law. 
Article 73 
Any person of an administrative department of electric power who 
abuses his authority, neglects his duties, plays favoritism, or commits 
irregularities, shall be prosecuted for criminal liability in the case 
where a crime is constituted; or an administrative penalty shall be 
imposed in the case where no crime is constituted. 
Article 74 
Any staff member or employee of an electric power enterprise who 
violates rules and regulations, makes a dispatch contrary to regulations, 
or disobeys the dispatch order and thereby causes a serious accident, 
shall be prosecuted for criminal liability according to provisions of 
Article 114 of the Criminal Law. 
Any staff member or employee of an electric power enterprise who 
intentionally delays urgent repair and maintenance on electric power 
facilities or delays power supply for rescue and relief work and thereby 
causes serious consequences, shall be prosecuted for criminal liability 
according to the provisions of Article 114 of the Criminal Law. 
Management personnel, electricity inspector, meter readers or fee 
collectors of an electric power enterprise who blackmail the users or seek 
personal gains shall be prosecuted for criminal liability in the case 
where a crime is constituted; or an administrative penalty shall be 
imposed in the case where no crime is constituted. 
Chapter X Supplementary Provisions 
Article 75 
This law shall come into force on April 1, 1996. 
Appendix: Related Articles of the Criminal Law 
Article 109 
Those who destroy electric power, gas, or other inflammable or 
explosive equipment and thereby endanger public safety, if serious 
consequences have not yet resulted in, shall be sentenced to imprisonment 
between three to ten years. 
Article 110 
Those who destroy vehicles, traffic equipment, electric power or gas 
equipment, or inflammable or explosive equipment, thus causing serious 
consequences, shall be sentenced to more than 10 years' imprisonment, life 
imprisonment, or death. 
Those who negligently commit the crime mentioned in the preceding 
section shall be sentenced to imprisonment of up to seven years or 
criminal detention. 
Article 114 
If any staff member or employee of a factory, mine, forestry farm, 
construction enterprise or other enterprise or institution disobeys 
management, violates rules and regulations, or forces workers to disobey 
instructions and work in an operational risks, and thereby causes serious 
injury or death, the person shall be sentenced to imprisonment of up to 
three years or criminal detention; if the case is extremely serious, the 
person shall be sentenced to imprisonment between three to seven years. 
Article 151 
Those who steal, cheat, or rob a large amount of public or private 
property shall be sentenced to imprisonment of up to five years, criminal 
detention, or criminal surveillance. 
Article 152 
Habitual thieves, cheats, or those who steal, cheat, or rob a huge 
amount of public or private property shall be sentenced to imprisonment 
between five to ten years; if the case is extremely serious, the person 
shall be sentenced to more than 10 years' imprisonment or life 
imprisonment, and may concurrently be sentenced to a confiscation of 
property.