英语资讯
News

小心中招!英语中的文化陷阱(上)

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-02-01  我要投稿   论坛   Favorite  

  4. With a grain of salt

  一天吃饭的时候,好友Allen和他的中国籍太太坐在餐桌旁大谈最近流行的一种草药,说它能包治百病。 Allen说了一句:“I’d like to take it with a grain ofsalt”。他太太笑道:“你以为它是蔬菜啊,还要加点盐再吃。健康专家可没有说过要加盐。”Allen 愣了一下,然后大笑不已,解释道“ Takesomething with a grain of salt” 是“对某事有保留、持怀疑态度”的意思。 原来刚才Allen是说他对这种草药的神奇疗效表示怀疑,而不是说要“放些盐再吃”。(摘自《世界日报》)

 


将本页收藏到:
上一篇:外国人生活中的幽默
下一篇:小心中招!英语中的文化陷阱(下篇)
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved