英语资讯
News

中国人最易理解错误的英语口语

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-04-17  我要投稿   论坛   Favorite  

  1. cabinet photograph

  例句: Is the cabinet photograph well taken?

  误译: 这张全体内阁成员的合影拍得好吗?

  原意: 这张六英寸照片拍得好吗?

  说明: cabinet photograph (合成名词) 是"六英寸照片"之意。

  2. cakes and ale

  例句: She fully enjoyed cakes and ale。

  误译: 她充分地享用了蛋糕和啤酒。

  原意: 她尽享了人生乐趣。

  说明: cakes and ale 意为"人生乐趣(事)". (此语出自莎士比亚著作 Twelfth Night<<第十二夜>>)。

 


将本页收藏到:
上一篇:耍赖的英语口语
下一篇:逛街砍价必备的英语口语
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved