英语资讯
News

名人教你讲英文:「伏笔」 英文的不同说法

Source: 恒星英语学习网    2016-06-03  我要投稿   论坛   Favorite  

名人教英文:「伏笔」 英文的不同说法

伏笔的英文怎么讲呢,确有难度。一般的伏笔,或可叫做︰
(there was) a symbolic link... 有象征意味的联系。
(it contained) a subtle suggestion... 含蓄的告示。
(it was) an omen... 兆头。

翻译「就××埋下伏笔、种下伏笔、已有伏笔」,可用动词foreshadow,解「预示」。those dark clouds foreshadow a storm. 黑云预示将有风暴。
the beginning of the story foreshadows the tragic ending. 故事的悲剧收场,在开场已有伏笔。

the scene carries a foreshadowing of what is to come later on in the story. 那一幕为随后的剧情发展,埋下伏笔。(留意这句的foreshadowing是名词。)

the tax hike was foreshadowed in the financial chief's speech. 加税一事,已在财长的演说中种下伏笔。


将本页收藏到:
上一篇:名人教你讲英文:以pre开头的字
下一篇:名人教你讲英文:Participles 分词
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved