- 新闻词汇
-
“happy hour”别翻译成“快乐时光”,真正的意思差远了!
2020-04-22 所属栏目:新闻词汇
虽然疫情还未结束,但是在这样春暖花开的时节,还是有很多人选择戴上口罩出门踏青。好不容易可以出门,很多人都会通过微博或朋友圈,记录这样的美好时光。小编可是看到了不少朋友,发朋友圈的时
“花开了”不是 flowers are open!
2020-04-21 所属栏目:新闻词汇
“开花”不能翻译成open flower,
这是中式英语,
正确表达用bloom或blossombloom/bluːm/When a plant or tree blooms, it produces flowers. When a flower blooms, it opens“下下周”千万不要翻译成“next next week”,老外要笑死了!
2020-04-20 所属栏目:新闻词汇
说到“下下周”的英语,很多人的第一反应是不是“next next week”?这么说很Chinglish,正确的说法是“the week after the next”。英语中有很多和时间有关的俚
“三个人”居然不是"three people"!99%中国人都搞错啦……
2020-04-17 所属栏目:新闻词汇
三个人用英语怎么说?person是一个人,persons和people都是它的复数形式。但是persons这一复数形式更正式,法律文书和官方文件使用的多是persons。people的意思是人们,person更强调个体,而老外说你是"ten-minute man" 可千万不要想歪了!弄错了超尴尬!
2020-04-15 所属栏目:新闻词汇
十全十美、七上八下、五花八门...中文里面有很多跟数字有关的成语。同样,在英语中,也有很多跟数字相关的俚语表达,单看字面,很难理解其实际意思,但要真正学透英语,俚语的掌握又必不可少。所
问别人“你有空吗”还只会说Are you free?难怪你谁也约不出来!
2020-04-14 所属栏目:新闻词汇
4月8日,武汉正式解封,当天有数万人离城。另外,当天还有一则消息是武汉诸多景区正式恢复对外开放,其中包括听涛景区、落雁景区、磨山景区、中国科学院武汉植物园、马鞍山森林公园、东湖游船、
"You're the doctor"可不是说“你是医生”!千万别搞错了!
2020-04-13 所属栏目:新闻词汇
you are the doctor 你说得对you are the doctor 你说得对;都听你的
doctor 医生;诊所;博士在生活里,总有一种人,他们好为人师又自以为是,特别喜欢给别人提建议,对方不耐烦后就会用Put my foot in my mouth可不是“要把脚放进嘴里”!
2020-04-10 所属栏目:新闻词汇
我们都知道,“mouth”是“嘴巴”,
英语中也有很多与之相关的习语。
今天,小编就总结了一些,
快来学习一下吧~put one's foot in one's mouth(言语)使人尴尬,冒犯别“我好累”还在说“I'm tired”?这种老套的表达别再说了!
2020-04-09 所属栏目:新闻词汇
昨天,小编在网上刷到一个帖子,帖子的内容主要讲的是结婚生子后家庭角色的转变。通篇看下来,许多人的心声出奇的一致:心累,属于自己的时间越来越少,自己承担的每个角色都占据一些时间,基本
“花”是flower,那么“花瓣”的英文是什么?“蒜瓣”,“橘子瓣”呢?
2020-04-08 所属栏目:新闻词汇
petal/ˈpet.əl/
any of the usually brightly coloured parts that together form most of a flower
通常构成鲜艳花朵的颜色的部分;花瓣例:
rose petals
玫瑰花瓣A petal is a“You are yellow”可不是“你在搞黄色”!想歪了就太尴尬了!
2020-04-07 所属栏目:新闻词汇
众所周知,新冠肺炎已成为全球性流行病。包括意大利、美国、英国和西班牙等多个国家成为重灾区,近些天来确诊病例激增。不过,好消息是我们已经度过了全球这些国家如今正在经历的阶段,武汉将于
12点到底是 a.m. 还是 p.m. ?这么多年你搞清楚了吗?
2020-04-03 所属栏目:新闻词汇
很多人都知道“am”代表上午
“pm”代表下午
可是中午或者午夜12点是“am”还是“pm”呢?
脑子是不是突然卡壳了?
和小编一起搞清楚如何表达吧首先I don't know nothing 到底是"知道",还是"不知道"?
2020-04-02 所属栏目:新闻词汇
在美剧和美国歌曲中
我们经常听到
“I don t know nothing”“I don t know nothing.”
到底是"知道",还是"不知道"?
I don t know 表示“我不知道”don t 表外国人发消息说“sorry, WC”是啥意思?千万别误会了!
2020-03-31 所属栏目:新闻词汇
老外国友人聊天,突然来一句:"Sorry, WC."。这条消息,这是啥意思呢?“对不起,我去上个厕所”?外国人怎么聊天上厕所还要专门发个消息说一声?今天就把这些新的知识告诉大家。其实,
“你辛苦了”英文怎么说?别告诉我是"you're tired"!
2020-03-30 所属栏目:新闻词汇
很多人会把“你辛苦了”挂在嘴边
朋友帮忙拿了外卖“你辛苦了”
打滴滴说句“师傅,你辛苦了”
然后也会收到老板的“你辛苦了”可这句“你辛苦外国人不把“可口可乐”说成Coca-cola,而用另外一个词!
2020-03-27 所属栏目:新闻词汇
如果你要买可口可乐,不能说coca,也不要说cola,coca-cola也有点长了,老外说的特别简单:coke。
coke, 做名词,表示焦炭,作动词,表示把…变成焦炭。
可口可乐的颜色就和焦炭一样黑,"sleep funny"不是睡得很搞笑,那是什么意思?
2020-03-26 所属栏目:新闻词汇
sleep funny 落枕睡相不好的人很容易落枕,落枕翻译成英语就是sleep funny。所以别人说I slept funny,不是承认自己的睡相差,而是抱怨自己落枕了。例句:
You don't look well,what happened"I'm broke"不是“我坏掉了”!真正意思还要更糟糕?
2020-03-25 所属栏目:新闻词汇
I'm broke.不是“我坏了”I'm broke.
= I have no money.
我没钱了。broke作为形容词的意思是
without money
一文不名的,没钱的
例:
I can't afford to go on holiday“扔垃圾”不是throw rubbish!那该怎么说?
2020-03-24 所属栏目:新闻词汇
一个有趣的现象
我们总是直接用某个动词,翻译成英文使用
但英文真的可以这样“乱”用吗?
前几天,小编听到有人说“扔”垃圾
“Throw the rubbish”
扔垃圾“夜猫子”可别翻译为“night cat”,跟“猫”真没什么关系!
2020-03-23 所属栏目:新闻词汇
最近,各地政府陆续通知中学开学时间,学生复学近在眼前。小编马上也要结束“在家办公”模式,重返工作岗位了。这段时间“宅”在家,估计很多人的作息时间都乱了,白天浑浑
你真会用英文读电话号码吗?88和666怎么读?
2020-03-20 所属栏目:新闻词汇
3692 5847This is a telephone number. In spoken English, we normally say phone numberinstead of telephone number, but both are correct. In English we give telephone numbers by sayi
唐艺昕官宣怀孕喜讯,have a baby是“怀孕”还是“生子”,别再傻傻分不清楚!
2020-03-19 所属栏目:新闻词汇
前天下午,唐艺昕发微博称“感谢大家的关心,确实是有好消息了”,可能一部分吃瓜群众还蒙在鼓里,到底是什么好消息呢?其实,好消息是唐艺昕怀孕了。去年12月份有媒体拍到了她和爸妈
“我长胖了”别说 I'm fat!说错都对不起我长的肉!
2020-03-18 所属栏目:新闻词汇
受疫情影响
大家吃吃睡睡追剧
神(fei)仙(zhai)日子过得还舒服吗?
哎~
这日子快乐是快乐,
但也不能得意忘形,
毕竟肚子上多出来的小肉肉也是实打实的。
其实我们也不想长胖,
但是我们就“我没时间了”不是"I have no time"
2020-03-16 所属栏目:新闻词汇
Can you give me the book?
这个用法在老外听来可是十分不礼貌的。"Can"在这里是指一种能力,这句话等于是在问你有没有把书递给我的能力,除非身体有缺陷,相信四肢健全的人都能做到这件事。所“蛋黄”用英语怎么说?
2020-03-13 所属栏目:新闻词汇
每天一个鸡蛋想必是很多小伙伴们必备的营养早餐之一,那么“煮蛋”,“炒蛋”还有“蛋白”,“蛋黄”等都该怎么用英语表达呢?所有跟鸡蛋有关的单词全
最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment