- 新闻词汇
-
"big mouth" 不是“大嘴巴”, 说错小心挨打
2019-06-28 所属栏目:新闻词汇
当老外说你 "big mouth" 的时候
人家可不是形容你“嘴巴大”
而是在损你!
今天就跟着老师来了解一下它的真实含义
防止以后被骂了都不知道哦 big mouth"big mouth" 的字面意思是&别再把小小狗叫成Dog啦!幼年动物说法大集合
2019-06-27 所属栏目:新闻词汇
平时宝贝儿们在街上看到一只小奶狗,都会指着它们说“小狗”对不?不过在英语中,小乳狗或小奶狗都是有固定说法的哦。小编还整理了一些幼年动物的英语说法,快来涨涨知识吧:1.它们幼
“kangaroo court”就是“袋鼠法庭”吗?这些动物居然还有这个意思!
2019-06-26 所属栏目:新闻词汇
kangaroo courtkangaroo court不是“袋鼠法庭”,而是指“私设的法庭”或“非法法庭”。有时,当人们对一个合法法庭的判决有异议的时候,也会把它叫做kangaroo c
和女朋友“冷战” 尽量不要说“cold war”!小心被分手!
2019-06-25 所属栏目:新闻词汇
有时候,情侣或者好朋友之间会因为一些事情而产生矛盾,有些人不选择直接面对,而是“冷战”。久而久之,双方的关系就会越来越疏远。今天我们就来说说这个“冷战”在英语中
“网红”不要再说“Internet Star”,真的很low!
2019-06-25 所属栏目:新闻词汇
说到网红,是不是你的心中已经浮现出一张张美艳、搞笑、冷傲、屌丝的面孔了呢?"网络红人"是指在现实或者网络生活中因为某个事件或者某个行为而被网民关注从而走红的人或长期持续输出专业知识而
千万不要把“Sleep like a log”翻译成“睡得像个木头”啦!
2019-06-24 所属栏目:新闻词汇
以"sleep"为主的习惯用语
◆ ◆ ◆
1. Sleep like a log 睡得很沉
Log就是一段木材,或者是很粗的树干,用来烧火或者盖房子。要是你sleep like a log,那就是你睡得非常好,就像块木头一样不要把“Close to home”翻译成“离家很近”哦,理解错就尴尬了!
2019-06-21 所属栏目:新闻词汇
说到家(home)
它可不像表面看起来那么简单哦~
比如说,短语“close to home”
表面看起来的确有“离家很近”的意思
但在更多的场景中它却不能单纯理解今天就一起来看“私人的”是“personnel”还是“personal”?别再傻傻分不清楚了!
2019-06-20 所属栏目:新闻词汇
Personal means private or individual.
Personal的意思是“私人的,个人的”
Personnel means staff or workforce.
Personnel的意思是“职员,人员”Personal and Pers千万别把“赖床”翻译成“stay in bed”!老外会听懵的!
2019-06-19 所属栏目:新闻词汇
你平时喜欢赖床吗?小编倒是挺喜欢赖床的,但要上班,不得不早起,所以“赖床”只能留给周末了。今天呢,主要想跟大家分享一些关于“睡觉”的实用英语表达。那我们就先来说
“小心”别只会说“Be careful”啦,快快改过来!
2019-06-18 所属栏目:新闻词汇
生活中需要我们小心的事太多了,比如,吃饭小心噎着,喝水小心烫着,走路小心路滑…小心用英文表达该怎么说?我们大多数会说:be careful,不过你可千万不要把所有的小心都翻译成be caref
“打我手机”不是“call my phone”,这种中式英语你中招了吗?
2019-06-17 所属栏目:新闻词汇
手机是我们日常生活中不可缺少的工具。虽然随着微信等应用的流行,人们直接打电话沟通的频率可能会有所减少,但如果有什么重要的事情,大家一般还是会先选择打电话。今天,小编就和大家说一说相
“Give and take”的意思真的不是“给和拿”哦,理解错就尴尬啦!
2019-06-14 所属栏目:新闻词汇
在我们的生活中,
给和拿是非常常见的动作,
但是当英文版的他们碰撞在一起的时候,
又会给我们带来什么样的惊喜呢?
赶紧往下看
↓↓↓give and takegive and take,从字面意“Put it there”的意思可不是“把它放在那”,理解错就尴尬了!
2019-06-13 所属栏目:新闻词汇
在国外职场上会经常出现一些我们不太了解的俚语
比如今天所讲到的"put it there"
我们会把它理解为“放在那儿”
而在国外的职场上,意思却与之大相径庭
那它到底是什么意思呢?1.别再用“You're welcome”回答“Thank you”啦!
2019-06-12 所属栏目:新闻词汇
小编今天想跟大家分享一些口语表达,主要是怎么来地道回答“Thank you.”肯定有人会说,不就是“You're welcome.”嘛? 这肯定是没错的,教科书上也一直是这么学的,但&ld
“cook the books”可不是“烹饪书”,难不成你要吃书?
2019-06-10 所属栏目:新闻词汇
我们都知道,“book”
是“书”的意思
这是我们再熟悉不过的啦
但是,
有时见到book可还真不一定是在说书
英语中也有很多与之相关的习语。
今天,小编就总结了一些,“beat face”可不是“打脸”!
2019-06-05 所属栏目:新闻词汇
beat one's face
化妆beat
英 [biːt] 美 [bit]
n. 拍打;节拍;跳动(声);敲击;辖区v. 打;撞击;打败;欺骗;把……难住;徘徊;跳动;搅拌;搜索;吹打;抢先;优银行卡密码不是“Password”!?错了那么多年,快快改过来!
2019-06-04 所属栏目:新闻词汇
password是密码
这是很多人都知道的
然而
“银行卡密码”也是密码
为啥就不是password?
银行卡密码不是password在国外购物
如果你的卡有密码
收银员会说:
Your Pin (numbe外国人眼中“I'm still like a baby≠我还是个宝宝”!真正的意思太扎心了!
2019-06-03 所属栏目:新闻词汇
前两年“我还是个宝宝”这个形容开始流行起来
大家纷纷发在了自己的社交账号上
甚至很多人还把他当成口头禅了
可是在国外,就不能随便说自己或别人是个"baby"啦
小心引起误会了哦“休息一下”不是“Have a rest”,千万别搞错了!
2019-05-31 所属栏目:新闻词汇
“休息一下”
恐怕很多人都会说“Let's have a rest”
但这句话真的不能随便说!Let's have a rest 不能随便说外国人听到这句话是这样理解的:have a rest =我体力精力"kiss-me-quick"不是”快吻我”,弄错就尴尬了!
2019-05-31 所属栏目:新闻词汇
如果外国朋友突然说:kiss-me-quick!你可千万不要认为就是要你亲他/她,没有弄清楚会很尴尬的!
01kiss-me-quick是什么?
如果单身的你,听到别人说kiss-me-quick先别激动的冲上去,kiss-me-“Ten to one”的意思不是“从10到1”,别再掉进数字的坑啦!
2019-05-30 所属栏目:新闻词汇
今天小编就和大家分享几个关于数字的英语俚语Ten to one
很有可能十对一,压倒性优势很明显,所以是“十之八九、非常有可能”的意思。例句:
Ten to one he'll be late.
他十有八“Play it by ear”千万别理解为“用耳朵玩”!
2019-05-28 所属栏目:新闻词汇
我们都知道,“ear”
是“耳朵”的意思,
英语中也有很多与之相关的习语。
今天,小编就总结了几个,
一起学习一下吧~by ear表示在演奏时可以不看乐谱,凭记忆就能完成“Go banana”的意思不是“走吧,香蕉”,翻译错老外要笑死了
2019-05-27 所属栏目:新闻词汇
今天小编要讲的是水果英语专场
快来pick你喜欢的水果哦1
香 蕉 篇
首先,关于banana的短语,你能说出几个?
· to go bananas
这个短语什么意思呢?想想是去拿香蕉吗?还是香蕉自己暴走“你完了”可不是“You're over”,正确的英语表达是......
2019-05-27 所属栏目:新闻词汇
“Game over”是很多人喜欢说的一句话
太过深入人心
那按照这样的套路
是不是“你完了”翻成英文
就是“You re over”?
小编赶紧说:不是
这套路还真不能老外说“奶茶”不叫“Milk tea”?那叫什么?
2019-05-24 所属栏目:新闻词汇
据说能让美国东西海岸的年轻人排长队的
除了限量AJ的开售
就是CoCo珍珠奶茶不过我们叫奶茶
他们可不叫“milk tea”"奶茶"英文怎么说?
把奶茶说成milk tea
老外也不是听不懂
但最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment